[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [MiNT] experience with rsc-translation



On Sun, 2011-01-09 at 20:08 +0100, Helmut Karlowski wrote:
> As mentioned earlier the place in objects may be too small for another  
> language. A good example is keyedit, for which I provided some german  
> text. Especially the main-menu-titles should leave some room for  
> additional characters.

Yes, when you translate to another language the RSC must also be
updated. Especially when translating from a "compact" language like
English to a language like German or Italian where every word is twice
as long as their English counterparts (yes - I did learn German in
school, and yes - I hated it ;).

Jo Even